Kradljivica riječi

Adunni ima četrnaest godina, ostala je bez majke, a otac će je udati za lokalnog taksista kao treću suprugu kako bi od njezina miraza mogao platiti podstanarstvo. S jednom će od tih žena ostvariti dirljivo prijateljstvo, a s drugom neće moći naći zajednički jezik. No Adunni se neće pomiriti sa situacijom, pogotovo kad shvati da njezina budućnost leži u obrazovanju. Počet će učiti engleski i zapisivati sve što ju je snašlo. Čitat će enciklopedije, iz rječnika stranih riječi učit će nove riječi, a njih će morati krasti iz rječnika u trenucima cjelodnevnog rada u bogataškoj kući.

19,00  (143,16 kn)

Price in the last 30 days is the same as current

Adunni ima četrnaest godina, ostala je bez majke, a otac će je udati za lokalnog taksista kao treću suprugu kako bi od njezina miraza mogao platiti podstanarstvo. S jednom će od tih žena ostvariti dirljivo prijateljstvo, a s drugom neće moći naći zajednički jezik. No Adunni se neće pomiriti sa situacijom, pogotovo kad shvati da njezina budućnost leži u obrazovanju. Počet će učiti engleski i zapisivati sve što ju je snašlo. Čitat će enciklopedije, iz rječnika stranih riječi učit će nove riječi, a njih će morati krasti iz rječnika u trenucima cjelodnevnog rada u bogataškoj kući.

Adunnini zapisi, unatoč situaciji u kojoj se našla, vrlo su duhoviti, njezine su rečenične konstrukcije neodoljive, ali i prikazuju, prema kraju knjige, njezin jezični napredak. Odvažna i nepomirljiva, Adunni kreće na put koji će joj promijeniti život, a zacijelo će i mnogima koji pozorno pročitaju njezinu priču do kraja.

 

Moćan debitantski roman oko kojeg se, posve zasluženo, podigla golema prašina. – Red

Hrabra, nova književnica… Daré privlači čitatelja živopisnim likom čije su teške okolnosti u potpunom raskoraku s njezinom urođenom kreativnošću. – New York Times Book Review

Impresivan prvijenac. – Observer

Štivo koje se ne ispušta iz ruku. – The Irish Tatler

Adunnin humor i beskompromisna odlučnost da promijeni svoju sudbinu isijavaju sa stranica ove izvanredne knjige. – Independent

Priča ispričana u ovom romanu iznimno je važna… Ona slijedi dugu tradiciju romana koji se hvataju ukoštac sa specifičnim problematikama, a koji su zapalili iskru socijalnog dijaloga, potaknuvši tako društvenu promjenu. – Guardian

 

Roman Kradljivica riječi s engleskoga preveo je Marin Popović.

Ostali naslovi biblioteke Irida.

 

O autorici:

Abi Daré suvremena je nigerijska književnica koja živi u Velikoj Britaniji kamo je došla studirati pravo, ali na kraju se odlučila za spisateljsku karijeru. Kradljivica riječi njezin je prvi roman koji je postigao zavidan uspjeh i u Americi i u Velikoj Britaniji, a list Observer uvrstio ju je 2020. godine među deset najboljih novih književnika.

Autor

Biblioteka

Broj stranica

Jezik

Mjesto izdanja

Godina izdanja

Područje

Prevoditelj