Akcija!

Kim Jiyoung, rođena 1982.

Kad se Kim Jiyoung rodila, svi su očekivali dječaka. U djetinjstvu je sobu morala dijeliti sa sestrom jer je brat morao imati zasebnu sobu. U školi su je vrebali učitelji, a otac ju je zlostavljao kad bi se kasno navečer vraćala kući. Iako dobra studentica, na studiju nije dobivala preporuke za posao, a kad se napokon zaposlila, unatoč dobrim rezultatima, nije mogla napredovati. Udavši se i rodivši, posvećuje će obiteljskom životu. A onda se počinje čudno ponašati: oglašava se glasovima drugih žena, živih i mrtvih, i mora otići na liječenje, gdje će ispričati cio svoj život jer njezino stanje očito nije posljedica nedavnih događaja.

Original price was: 16,00 € (120,55 kn).Current price is: 11,00 € (82,88 kn).

Price in the last 30 days is the same as current

Kad se Kim Jiyoung rodila, svi su očekivali dječaka. U djetinjstvu je sobu morala dijeliti sa sestrom jer je brat morao imati zasebnu sobu. U školi su je vrebali učitelji, a otac ju je zlostavljao kad bi se kasno navečer vraćala kući. Iako dobra studentica, na studiju nije dobivala preporuke za posao, a kad se napokon zaposlila, unatoč dobrim rezultatima, nije mogla napredovati. Udavši se i rodivši, posvećuje će obiteljskom životu. A onda se počinje čudno ponašati: oglašava se glasovima drugih žena, živih i mrtvih, i mora otići na liječenje, gdje će ispričati cio svoj život jer njezino stanje očito nije posljedica nedavnih događaja.

Odmah po pojavljivanju na korejskom tržištu, ovaj je roman postao prava senzacija. Pisan poput kliničkog izvještaja, ukazao je na mizoginu situaciju u društvu u kojem se žene od rođenja dovode u podređen položaj koji ih, prema autoričinu mišljenju, može odvesti u teške psihičke poremećaje. Ženama se zamjera ako ostaju kod kuće, a zamjera im se i ako se posvete karijeri, situacija je zbunjujuća, žene se sve teže snalaze. Kulturološke razlike nisu nimalo naudile ovoj knjizi, dapače. Zbog univerzalne teme prevedena je na brojne jezike i svagdje postigla velik uspjeh jer je, očito, sudbina žena posvuda vrlo slična.

 

Ovo djelo opisuje iskustva koja će posvuda biti prepoznatljiva. Njezina nevelika, nekićena priča nepravde cijeloga jednog života kristalizira se u oštar udarac. – The Sunday Times

Prijelomno djelo feminističke proze. – Stylist

Njezina bi priča, uz druge korejske priče koje su ujedno kritike društva, kao što je Oscarom nagrađen film Parazit Bong Joon-hoa, mogla promijeniti uvriježenu sliku o korejskom društvu. – The Guardian

Ova domišljata, potresna knjiga bavi se seksizmom, problemima duševnog zdravlja i licemjerjem zemlje u kojoj žene „piju pilule kofeina i postaju nesnošljive“ dok mukotrpno rade u tvornicama pomažući financirati više obrazovanje svoje braće. – The Independent

Izaziva opčinjenost i bijes. – Sunday Express

 

Roman Kim Jiyoung, rođena 1982. s engleskog je prevela Aleksandra Barlović.

Ostali naslovi biblioteke Petrine knjige

Na naslovnici: Edvard Munch, Dvije žene na obali (1898.).

 

O autorici:

Choo Nam-joo bila je televizijska scenaristica koja je veliki uspjeh postigla romanom Kim Jiyoung, rođena 1982. kojim je autorica ukazala na nepovoljan položaj žena u Južnoj Koreji i gdje se prodao u više od milijun primjeraka. U samo nekoliko godina objavljen je u više od dvadeset zemalja, a prema njemu je snimljen i istoimeni film.

Autor

Biblioteka

Broj stranica

Jezik

Mjesto izdanja

Godina izdanja

Područje

Prevoditelj