Židovska šaptačica

Provincijsko kazalište. Adriana, redateljica, i Sissele, šaptačica, oštro se sukobljavaju na probama za jednu Mozartovu operu. Sissele, naime, želi ostvariti svoj cilj koji nema nikakve veze s kazalištem, ali ima veze s Adrianom: desetljećima je bezuspješno tražila rodbinu koja se poslije Drugog svjetskog rata rasula po cijelome svijetu. Uvjerena je da joj sada samo još Adriana može pomoći!

15,79 

Price in the last 30 days is the same as current

Provincijsko kazalište. Adriana, redateljica, i Sissele, šaptačica, oštro se sukobljavaju na probama za jednu Mozartovu operu. Sissele, naime, želi ostvariti svoj cilj koji nema nikakve veze s kazalištem, ali ima veze s Adrianom: desetljećima je bezuspješno tražila rodbinu koja se poslije Drugog svjetskog rata rasula po cijelome svijetu. Uvjerena je da joj sada samo još Adriana može pomoći! Roman Židovska šaptačica tragikomično pripovijeda o apsurdima teatarske svakodnevice i pustolovnome putovanju dviju žena. O neočekivanome obiteljskome susretu i o tome kako se nezaboravne priče dvadesetog stoljeća povezuju s onima koji su se rodili poslije.

 

Adriana Altaras s lakoćom pripovijeda o ozbiljnoj temi, ne čineći je banalnom. – Barbara Hoppe – Berliner Morgenpost

Ovo je uistinu utješna, ohrabrujuća priča. – Tanya Lieske – Deutschlandfunk Büchermarkt 

Zanimljivo, duhovito, duboko. Apsolutno vrijedi pročitati. – Mirjam Steger – Bremen Zwei

Židovska šaptačica duhovito i s puno topline pripovijeda o sjenama prošlosti, koje su se nadvile i na drugu i treću generaciju potomaka. –Ursula Scheer – Faz

Životna i osobna. – Grizz

Zajedno s njom (Adrianom Altaras) slušamo šaptačicu, patimo i smijemo se, a na kraju smo naučili mnogo toga. – Brigitte Woman

Tragikomično i ispunjeno ljudskošću. – Stadtjournal

 

Roman je s njemačkog prevela Branka Grubić.

Ostali naslovi biblioteke Petrine knjige.

Na naslovnici detalj skice: Johann Georg Christoph Fries, Studija za kostim Pedrilla iz predstave Otmica iz saraja, W. A. Mozarta (1830.–50.)

 

O autorici:

Adriana Altaras rođena je 1960. godine u Zagrebu, od 1964. godine živjela je u Italiji, poslije toga u Njemačkoj. Studirala je glumu u Berlinu i New Yorku, glumila na filmu i televiziji, a od devedesetih godina postavlja kazališne i operne predstave. Dobitnica je brojnih nagrada, između ostalih i državne filmske nagrade, kazališne nagrade pokrajine Sjeverna Rajna-Vestfalija i Srebrnog medvjeda za glumačka postignuća. Na hrvatski su joj jezik dosad prevedeni romani Titove naočale i Dojča. Adriana Altaras živi u Berlinu sa svojom obitelji.

Autor

Biblioteka

Broj stranica

Jezik

Mjesto izdanja

Godina izdanja

Područje

Prevoditelj