-10%

Židovska šaptačica

Provincijsko kazalište. Adriana, redateljica, i Sissele, šaptačica, oštro se sukobljavaju na probama za jednu Mozartovu operu. Sissele, naime, želi ostvariti svoj cilj koji nema nikakve veze s kazalištem, ali ima veze s Adrianom: desetljećima je bezuspješno tražila rodbinu koja se poslije Drugog svjetskog rata rasula po cijelome svijetu. Uvjerena je da joj sada samo još Adriana može pomoći!

Original price was: 15,79 €.Current price is: 14,21 €.

Price in the last 30 days is the same as current

Provincijsko kazalište. Adriana, redateljica, i Sissele, šaptačica, oštro se sukobljavaju na probama za jednu Mozartovu operu. Sissele, naime, želi ostvariti svoj cilj koji nema nikakve veze s kazalištem, ali ima veze s Adrianom: desetljećima je bezuspješno tražila rodbinu koja se poslije Drugog svjetskog rata rasula po cijelome svijetu. Uvjerena je da joj sada samo još Adriana može pomoći! Roman Židovska šaptačica tragikomično pripovijeda o apsurdima teatarske svakodnevice i pustolovnome putovanju dviju žena. O neočekivanome obiteljskome susretu i o tome kako se nezaboravne priče dvadesetog stoljeća povezuju s onima koji su se rodili poslije.

 

Adriana Altaras s lakoćom pripovijeda o ozbiljnoj temi, ne čineći je banalnom. – Barbara Hoppe – Berliner Morgenpost

Ovo je uistinu utješna, ohrabrujuća priča. – Tanya Lieske – Deutschlandfunk Büchermarkt 

Zanimljivo, duhovito, duboko. Apsolutno vrijedi pročitati. – Mirjam Steger – Bremen Zwei

Židovska šaptačica duhovito i s puno topline pripovijeda o sjenama prošlosti, koje su se nadvile i na drugu i treću generaciju potomaka. –Ursula Scheer – Faz

Životna i osobna. – Grizz

Zajedno s njom (Adrianom Altaras) slušamo šaptačicu, patimo i smijemo se, a na kraju smo naučili mnogo toga. – Brigitte Woman

Tragikomično i ispunjeno ljudskošću. – Stadtjournal

 

Roman je s njemačkog prevela Branka Grubić.

Ostali naslovi biblioteke Petrine knjige.

Na naslovnici detalj skice: Johann Georg Christoph Fries, Studija za kostim Pedrilla iz predstave Otmica iz saraja, W. A. Mozarta (1830.–50.)

 

O autorici:

Adriana Altaras rođena je 1960. godine u Zagrebu, od 1964. godine živjela je u Italiji, poslije toga u Njemačkoj. Studirala je glumu u Berlinu i New Yorku, glumila na filmu i televiziji, a od devedesetih godina postavlja kazališne i operne predstave. Dobitnica je brojnih nagrada, između ostalih i državne filmske nagrade, kazališne nagrade pokrajine Sjeverna Rajna-Vestfalija i Srebrnog medvjeda za glumačka postignuća. Na hrvatski su joj jezik dosad prevedeni romani Titove naočale i Dojča. Adriana Altaras živi u Berlinu sa svojom obitelji.

Autor

Biblioteka

Broj stranica

Jezik

Mjesto izdanja

Godina izdanja

Područje

Prevoditelj